La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




提摩太後書 3:3 - 北京官話譯本

無親情、不解怨、誣賴人、縱私欲、殘忍、恨惡良善、

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

冷漠無情、不願和解、好說讒言、毫無節制、蠻橫兇暴、不愛良善、

Ver Capítulo

新譯本

沒有親情、不肯和解、惡言中傷、不能自律、橫蠻兇暴、不愛良善、

Ver Capítulo

中文標準譯本

沒有親情、不肯和解、惡意控告、不能自制、殘忍凶暴、不愛良善、

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

無親情,不解怨,好說讒言,不能自約,性情凶暴,不愛良善,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

無親情,不解怨,好說讒言,不能自約,性情凶暴,不愛良善,

Ver Capítulo

和合本修訂版

沒有親情,抗拒和解,好說讒言,不能節制,性情兇暴,不愛良善,

Ver Capítulo
Otras versiones



提摩太後書 3:3
31 Referencias Cruzadas  

他們的怒過盛可咒、他們的氣太暴可詛、我要呌他們分居在雅各的家裏、散住在以色列族中。○


厭惡匪類、尊崇敬畏主的人。


惟我像蟲不像人、被人羞辱、被民藐視。


他被藐視、被人厭棄、為人憂傷甚多、熟悉病患、在我們面前猶如掩面的人、被人藐視、我們並未尊重他。


那時磨難你的必鞠躬來就你、藐視你的必在你足前下拜、必稱你為耶和華的城、為以色列聖主駐驆的郇城。


這四國的末時、悖逆人的罪惡滿盈、必有一王興起、面貌倨傲、通曉各樣詭謀。


那時候弟兄要將弟兄、父親要將兒子、送到死地、兒女要與父母為仇、害死他們。


當下耶穌被聖靈引到曠野、受魔鬼的試探、


又對門徒說、凡聽從你們的、就是聽從我、違背你們的、就是違背我、違背我的、就是違背差遣我來的父。○


法利賽人是貪財的、他們聽見這些話、就笑耶穌。


耶穌說、我不是揀選你們十二個人麽。但你們中間有一個人是魔鬼。


裝足了各樣不義、姦淫、邪惡、貪婪、兇狠、充滿了妬忌、凶殺、爭鬥、詭詐、刻薄、


愚頑的、背約的、無親情的、不解怨的、不慈悲的。


夫妻不可彼此虧負、若同約暫時分房、為得閒禁食禱告、那卻使得、以後仍要相聚、免得撒但趁著你們情不自禁、引誘你們。


倘或不能自禁、嫁娶也可、與其慾火攻心、倒不如嫁娶為妙。


所以違慢的、不是違慢人、乃是違慢賜聖靈給我們的天主。


他們的妻子、應當端重、不好讒害人、又當謹慎、凡事忠誠。


歡待遠人、喜愛良善、謹守、公義、聖潔、自持、


勸老婦人行為要合乎聖善、不可毁謗、不可好酒、當教訓人為善、


你們反倒藐視貧窮人、那欺壓你們、拉你們到公堂去的、不是豐富的人麽。


他們滿眼都是淫色、常常犯罪、誘惑心不堅固的人、心裏習慣貪婪、都是可咒詛的人。


他們將自由的好處、應許給人、自己卻作罪惡的奴僕、因為人被誰制服、就是誰的奴僕。


第一應當知道到了末世、必有順從私慾、喜好譏誚的人出來、


這些人常說怨言、自不知足、隨從情慾作事、口中說矜誇的話、因為貪利、尊重人的外貌。


他們曾對你們說、末世必有好譏誚的人、隨從自己的情慾、行不虔誠的事。


他也得了權柄、能呌獸像有生氣、能說話、又能呌那不拜獸像的人都被殺。


凡沒有受印記的、或沒有獸名的、或沒有獸名的數目的、都呌他們不得作買賣。


他們曾流聖徒和先知的血、現在你給他們血喝、這是他們所應當受的報應。


又見這婦人飲聖徒的血、和為耶穌作見證的人的血、飲醉了、我看見這婦人、甚是詫異。