La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




啟示錄 18:18 - 北京官話譯本

看見燒他的火的煙、就喊呌說、甚麽城能比這大城。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

看見燒她的煙,就高喊,『有哪一座城能與這座大城相比呢?』

Ver Capítulo

新譯本

他們看見了焚燒她的煙,就喊叫說:‘有哪一座城能與這大城相比呢?’

Ver Capítulo

中文標準譯本

他們看著焚燒她時的煙,呼喊說:「哪一個城能與這大城相比呢?」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

看見燒她的煙,就喊着說:「有何城能比這大城呢?」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

看見燒她的煙,就喊着說:「有何城能比這大城呢?」

Ver Capítulo

和合本修訂版

看見燒她的煙,就喊著說:「有哪一個城能跟這大城比呢?」

Ver Capítulo
Otras versiones



啟示錄 18:18
8 Referencias Cruzadas  

巴比倫必為荒邱為豺狼洞穴、使人驚異、被人哂笑、無人居住。


拜那給獸權柄的龍、又拜那獸說、誰能比這獸、誰能與他交戰。


呌他們受苦的火的煙往上冒、永不止息。凡拜獸和獸像受他名的印記的、晝夜不得安寧。


大城裂為三段、異邦各城、也都傾塌了、天主記念巴比倫大城、要將盛自己的盛怒酒的盃子遞給他。


說、穿細麻布紫色絳色的衣服、佩戴金珠寶石的大城、哀哉、哀哉。