La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多後書 5:9 - 北京官話譯本

無論居在身內、離開身外、我們甚羨慕得主的喜悅。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

因此,我們立定心志,無論是住在身體之內還是離開身體,都要取悅主。

Ver Capítulo

新譯本

因此,我們立定志向,無論住在身內或是與身體分開,都要討主的喜悅。

Ver Capítulo

中文標準譯本

所以我們立定心志,無論是住在身體裡,還是離開身體,都要得主的喜悅,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

所以,無論是住在身內,離開身外,我們立了志向,要得主的喜悅。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

所以,無論是住在身內,離開身外,我們立了志向,要得主的喜悅。

Ver Capítulo

和合本修訂版

所以,無論是住在身內或住在身外,我們都立了志向要得主的喜悅。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多後書 5:9
21 Referencias Cruzadas  

你若行善、豈不蒙悅納、若不行善、罪孽就伏在門前、罪孽必繫戀你、你卻還可以制伏他。


我必領他們到我的聖山、使他們在禱告我的殿喜樂、他們的燔祭犧牲在我壇上必蒙悅納、因我的殿必稱為萬民禱告的殿。


不要為那必壞的糧食勞苦、應當為那能存到永生的糧食勞苦、這是人子所要賜給你們的、因為父天主如同印上印、為他作見證。


各國中凡有敬畏主行義的人、都為主所喜悅。


有如此服事基督的、就蒙天主喜悅、受世人讚美。


生是為主生的、死是為主死的、所以我們或生或死、都是主的人。


我早己立志傳福音、不在基督被稱的地方、恐怕建立在別人的根基上。


所以我親愛的弟兄們、應當堅固、不可搖動、殷殷勤勤服事主、因為知道奉主所作的工夫、不是枉然的。


所以我們的心、總是安穩的、並且曉得我們寄居在身內的時候、便不和主同居。


所以我們心裏安穩、願意離開身體、與主同居。


如此、使人稱頌天主因他愛子所賞給我們的榮恩。


呌你們所行的對得過主、都蒙主喜悅、凡事能結成善果、越發明白天主。


為此、我照著主在我心裏運用的大能、竭力勤勞。


弟兄們、我還有話說、我靠主耶穌求你們、勸你們、你們既受我的教訓、知道怎樣行作、可得天主的歡喜、就應當多求進益。


又當盡心求作安靜的人、各按本分行事、親手作工、都照著我從前所分付你們的話。


我們受勞苦、被毁謗、正是為此、因為我們仰望永生的天主、天主是萬人的救主、更是信他的人的救主。


所以我們既得了不可震動的國、就應當存感恩的心、虔誠敬畏、照天主所喜悅的事奉天主。


所以我們應當奮勉、要得這安息、惟恐有人效他們、陷在不信的罪裏。


親愛的弟兄、你們既盼望這事、就當盡心竭力、使自己無玷染、無瑕疵、得以安然見主。