La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多後書 11:3 - 北京官話譯本

當初蛇用詭詐、誘惑夏娃、我恐怕你們的心、也如此偏邪、失了信基督的誠實。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

但我真怕你們會像被狡猾的蛇欺騙的夏娃一樣,思想受迷惑,失去了對基督純真專一的心。

Ver Capítulo

新譯本

我只怕你們的心受到引誘,失去對基督的單純和貞潔,好像蛇用詭計騙了夏娃一樣。

Ver Capítulo

中文標準譯本

可是我擔心,恐怕你們的思想受到敗壞,離開對基督的忠實和貞潔,就像蛇用牠的詭計欺騙了夏娃那樣。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我只怕你們的心或偏於邪,失去那向基督所存純一清潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我只怕你們的心或偏於邪,失去那向基督所存純一清潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我只怕你們的心偏邪了,失去那向基督所獻誠懇貞潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多後書 11:3
47 Referencias Cruzadas  

耶和華天主所造的諸活物、最狡猾的是蛇。蛇對女人說、天主曾說不許你們吃園中所有樹上的果子麼。


耶和華天主對女人說、你作的是甚麼事。女人說、是蛇引誘我、我便吃了。


亞當給他的妻起名呌夏娃、因為他是一切生民的母。


蛇對女人說、你們未必死。


惡人棄掉你的律法、我便發怒、猶如火烈。


因為假基督、假先知、將要起來、施行大異蹟大奇事、若能迷惑揀選的人、也就迷惑了。


你們是從你們的父魔鬼那裏出來的、你們喜歡順著你們父的私欲行、他本來是殺人的、不守真理、真理也不在他心裏、他說謊言、是從自己性情裏說的、因為他本來是說謊的、也作說謊的人的父。


勸化的應當勸化、賙濟的應當誠實、掌教的應當勤謹、憐憫人的應當歡樂。


我們的良心、見證我們是用天主所喜歡的赤心誠意、在世為人、不靠人的聰明、只靠天主的恩惠、在你們中間、更是如此、這是我們可誇的。


假如人呌你們作奴僕、侵吞你、強取你、驕傲你、打你的臉、你們就都忍耐他。


有誰懦弱、我不隨著他懦弱呢、有誰厭棄道理、我心裏不像焚燒呢。


我們不像那些用虛假混亂天主道理的人、乃是奉天主的命、在天主面前、遵基督誠誠實實講道的。


把那些暗昧可恥的事情、一概棄絕、不行詭詐、不混亂天主的道理、只將真理彰顯出來、呌眾人的良心、在天主面前以我們為是。


你們這麽快離開召你們蒙基督恩典的天主、去從別樣的福音、我甚是詫異。


我這樣行、是因為混入教會的假弟兄、他們私下來、窺看我們靠耶穌基督所得的自由自在的福、要呌我們作奴僕。


無知的加拉太人哪、曾在你們眼前、好像有耶穌基督明釘在十字架上、是誰迷惑你們、呌你們不從真理呢。


我為你們害怕、惟恐我在你們裏頭所用的工夫、都是枉然了。


使我們不再作嬰孩、中了人的詭計、和欺騙的法術、就隨著各樣異端、如被風波搖蕩。


脫卻舊日的惡態、棄絕從前誘惑你們的邪欲、


又願所有誠心愛敬我主耶穌基督的、都蒙恩寵。阿們。


不要被人誘奪你們的獎賞、這等人故作謙虛、敬拜天使、窺探沒有見過的事、隨著私欲的心妄自尊大。


我說這話、免得有人用巧言迷惑你們。


你們應當謹慎、恐怕有人不遵基督、按著人間的遺傳、世上的小學、用偏學空言、奪了你們的心意。


所以我不能再忍、就差人到你們那裏去、要曉得你們的信心如何、恐怕那誘惑人的誘惑了你們、以致我們的勞苦、歸於徒然。


我往馬基頓去的時候、勸你仍住在以弗所、分付人不可傳異教、


並且不是亞當被引誘、乃是女人被引誘、陷在罪裏。


作惡的和迷惑人的、一天惡似一天、欺騙人、也常被人欺騙。


因為有許多人不服約束、說虛妄的話、行欺騙的事、在受割禮的中間、更有這樣的人。


你們不可被諸般異端煽惑、靠著主恩、不靠飲食、心得堅固、纔是好的、那專靠飲食的人、向來沒有得益處。


親愛的弟兄、你們既已知道這事、就當謹慎、恐怕被惡人的錯謬迷惑、失去你們堅固的心。


第一應當知道到了末世、必有順從私慾、喜好譏誚的人出來、


小子阿、如今是末世了、你們曾聽見說、將來必有敵基督的出來、現在已有許多敵基督的、由此、我們曉得如今是末世了。


親愛的弟兄、有人說自己是被靈感動的、你們不可都信、應當試驗那靈是出於天主的不是、因為世上有許多的假先知出來了。


因為有幾個人偷入教會、他們是不虔誠的人、將我天主的恩、當作放縱情慾的機會、又離棄獨一無二的主天主、和我主耶穌基督、他們從起初就被判定受刑罰。


蛇在婦人身後、從口中吐水如河、要將婦人冲去。


於是那名呌魔鬼、又呌撒但、迷惑普天下人的大龍古蛇、被趕逐落地、他的使者也與他同被趕逐。


捉拏那龍、就是古蛇、就是魔鬼撒但、將他捆綁一千年、