La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哈該書 1:4 - 北京官話譯本

現在這殿荒蕪、你們自己竟住在用板護牆的房屋、如何使得呢。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「這殿還荒廢時,你們卻住在華麗的房子裡嗎?

Ver Capítulo

新譯本

“這殿宇仍然荒廢,豈是你們住在有天花板的房屋的時候嗎?”

Ver Capítulo

中文標準譯本

「難道這殿宇還荒廢的時候,你們卻住有天花板的房屋嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

「這殿仍然荒涼,你們自己還住天花板的房屋嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

「這殿仍然荒涼,你們自己還住天花板的房屋嗎?

Ver Capítulo

和合本修訂版

「這殿荒涼,你們自己還住天花板的房屋嗎?

Ver Capítulo
Otras versiones



哈該書 1:4
25 Referencias Cruzadas  

王對先知拿單說、我住在栢香木的房內、天主的約櫃反倒放在帳幕裏。


以利沙對他說、那人下車轉回來迎你時、我心豈沒有往那裏去呢、這時豈可受銀子和衣服、買橄欖園、葡萄園、牛、羊、僕、婢呢。


你的僕人喜悅郇城的石頭、珍愛郇城的塵土。


他們用火焚燒你的聖殿、將你名的居所拆毀蕩平。


殺戮有時、醫治有時、拆毀有時、建造有時、


他說、我為自己建造廣大宮殿、寬敞樓閣、又為自己開窻戶、用香栢板遮護、用丹色塗畫。


當猶大王希西家年間、有摩哩沙人彌迦作先知、對猶大眾民說、萬有的主耶和華如此說、郇城必變為耕種的田、耶路撒冷必變為石堆、主殿的山必如林中的荒邱。


我便使這殿如示羅、使這城為地上萬國所咒詛。


主如此說、你們說這地方荒凉、無人民、無牲畜、日後在這荒凉無人居住、無牲畜的猶大諸城邑、耶路撒冷的街市、必再聽有歡喜的聲音、快樂的聲音、新郎的聲音、新婦的聲音、必仍有人將酬恩祭奉到主殿、大聲說、你們都當讚美萬有的主耶和華、主為至善、他的恩典永遠長存、這都因我使這地復興、照舊如初、這是主說的。


萬有的主如此說、這地的一切城邑都荒凉、無人民、無牲畜、日後必仍有牧場、牧人必仍使羣畜安息在那裏。


燒毀主殿和王宮、又用火焚燒耶路撒冷的房屋和所有的大宅子。


上主棄絕自己祭壇、憎嫌自己聖所、將宮殿的牆垣交付敵人、敵人在主殿中大聲喧譁、與節筵日子無異。


可歎黃金無光、堅金變色、聖所的寶石、扔棄在各街口。


你告訴以色列家說、上主耶和華如此說、我的聖所是你們倚靠為榮的、是你們目中所喜悅的、是你們心中所羨慕的、我必使被玷污、你們所遺留的兒女必被刀殺倒。


第五年、你們方可吃樹上的果子、如此行、後來結的果子必豐盛、我耶和華是你們的天主。


因此郇城必因你們變為耕種的田、耶路撒冷必變為石堆、主殿的山必如林中的荒邱。


主有言藉先知哈該說、


現在萬有的主耶和華如此說、你們須在自己所作的事上留心觀察。


你們盼望多得、得的卻少、你們將所得的運到家中、都被我吹去、萬有的主耶和華說、這是因甚麼緣故呢、這是因為我殿荒蕪、你們卻各奔各家、


你們須要先求天主的國、和他的義、天父自然將這些東西、加給你們了。


別人都求自己的事、並不求耶穌基督的事。