La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約翰福音 2:3 - 中文標準譯本

酒用盡了,耶穌的母親對他說:「他們沒有酒了。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

酒喝完了,耶穌的母親就對祂說:「他們沒有酒了。」

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

酒不夠了,耶穌的母親對他說:「他們沒有酒了。」

Ver Capítulo

新譯本

酒用盡了,耶穌的母親對他說:“他們沒有酒了。”

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

酒用盡了,耶穌的母親對他說:「他們沒有酒了。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

酒用盡了,耶穌的母親對他說:「他們沒有酒了。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

酒用完了,耶穌的母親對他說:「他們沒有酒了。」

Ver Capítulo
Otras versiones



約翰福音 2:3
8 Referencias Cruzadas  

你用酒使人心裡歡喜, 用油使人臉帶光澤, 用糧使人心中振作。


設宴是為了歡笑, 酒能使人生快樂,錢能解決萬事。


街上有為酒哭喊的聲音; 一切歡樂都已黯淡, 地上的喜樂都已離去。


因為這是我的血,是為立約的,為許多人所流的,使罪得赦免。


姐妹倆派人到耶穌那裡說:「主啊,你看,你所愛的人患了病。」


耶穌和他的門徒們也被邀請赴宴。


耶穌對她說:「母親,這與你我有什麼關係?我的時候還沒有到。」


在任何事上都不要憂慮;然而要在一切事上,藉著禱告和祈求,以感謝的心把你們所求的告訴神。