La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約珥書 2:9 - 中文標準譯本

他們猛衝入城, 奔上城牆,爬進房屋, 像盜賊那樣從窗戶進入。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

牠們衝向城邑,躥上城牆, 爬進房屋, 如盜賊般破窗而入。

Ver Capítulo

新譯本

他們衝入城鎮, 奔上城牆, 爬進房屋, 像盜賊一樣從窗戶爬進去。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

牠們蹦上城,躥上牆, 爬上房屋, 進入窗戶如同盜賊。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

牠們蹦上城,躥上牆, 爬上房屋, 進入窗戶如同盜賊。

Ver Capítulo

和合本修訂版

牠們蹦上城, 跳上牆, 爬上房屋, 從窗戶進來,如同盜賊。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

牠們攻進城市, 攀登城牆, 爬上屋頂, 像小偷破窗而入。

Ver Capítulo
Otras versiones



約珥書 2:9
5 Referencias Cruzadas  

蝗蟲上到埃及全地,停留在埃及全境,極其眾多;這樣多的蝗蟲,以前未曾有過,以後也不會再有。


牠們又將充滿你的宮殿、你所有臣僕的房屋和所有埃及人的房屋。這是自從你祖先和你祖先的祖先住在這地之日直到今日未曾見過的。』」然後摩西就轉身從法老那裡出去了。


他們彼此之間不擁擠, 各行其路; 他們衝鋒陷陣,也不停止。


「我確確實實地告訴你們:那不從門進入羊圈,卻從別處爬進去的人,是賊、是強盜。