La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




箴言 21:11 - 中文標準譯本

譏諷者受懲罰時,無知人就得智慧; 智慧人受訓誨時,自己就得到知識。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

懲罰嘲諷者,愚人得智慧; 訓導智者,他便長見識。

Ver Capítulo

新譯本

好譏笑人的受刑罰的時候,愚蒙人就得著智慧; 智慧人受訓誨的時候,他就得著知識。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

褻慢的人受刑罰,愚蒙的人就得智慧; 智慧人受訓誨,便得知識。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

褻慢的人受刑罰,愚蒙的人就得智慧; 智慧人受訓誨,便得知識。

Ver Capítulo

和合本修訂版

傲慢人受懲罰,愚蒙人可得智慧; 智慧人受訓誨,便得知識。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

狂傲人受懲罰,無知的人也得教訓; 明智人從所受的勸導越發增加知識。

Ver Capítulo
Otras versiones



箴言 21:11
17 Referencias Cruzadas  

讓智慧人聽了,就增添學問, 讓有悟性的人得到指引,


有悟性的心,尋求知識; 愚昧人的口,以愚妄為食。


孤僻離群的,只求自己的願望; 他抗拒一切真知。


有悟性的心,獲得知識; 智慧人的耳,尋求知識。


責打譏諷者,能使無知的人變精明; 責備有悟性的人,他就能領悟知識。


管教譏諷者的,自取羞辱; 責備惡人的,自招虧損。


指教智慧人,他就更有智慧; 教導義人,他就增添學問。


因他們的叫聲周圍所有的以色列人都逃跑了,他們說:「恐怕地要把我們也吞掉了!」


阿納尼亞聽見這話,就仆倒斷了氣;所有聽到這事的人都大為恐懼。


這樣,全以色列都將聽到而害怕,你們中間再不會有人做這樣的惡事了。


全城的人就要用石頭砸死他。你要把這邪惡從你們中間除盡。這樣,全以色列聽見了就會害怕。


就在那時刻,發生了大地震,那城的十分之一倒塌了,在地震中死去的有七千人。其餘的人都感到害怕,把榮耀歸給天上的神。