以色列人回應猶大人,說:「在王的一切事上,我們占有十份,所以我們比你們與大衛更有份。你們為什麼藐視我們呢?不是我們先說要我們的王回來的嗎?」但是猶大人的話比以色列人的話更強硬。
箴言 15:1 - 中文標準譯本 溫和的回答,使怒火消退; 尖刻的話語,會激起怒氣。 Más versiones當代譯本 溫和的回答平息怒氣, 粗暴的言詞激起憤怒。 新譯本 柔和的回答使烈怒消退, 暴戾的話激動怒氣。 新標點和合本 上帝版 回答柔和,使怒消退; 言語暴戾,觸動怒氣。 新標點和合本 神版 回答柔和,使怒消退; 言語暴戾,觸動怒氣。 和合本修訂版 回答柔和,使怒消退; 言語粗暴,觸動怒氣。 《現代中文譯本2019--繁體版》 溫和的回答平息怒氣; 粗暴的言語激起忿怒。 |
以色列人回應猶大人,說:「在王的一切事上,我們占有十份,所以我們比你們與大衛更有份。你們為什麼藐視我們呢?不是我們先說要我們的王回來的嗎?」但是猶大人的話比以色列人的話更強硬。