La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒迦利亞書 5:6 - 中文標準譯本

我問:「這是什麼呢?」 他回答:「這出來的是一個量斗。」他又說:「這是他們在全地上的罪孽。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我問道:「這是什麼?」他說:「這是一個量器。」接著他又說:「裡面盛著天下人的罪。」

Ver Capítulo

新譯本

我說:“這是甚麼?”他回答:“這出來的是個量器。”他又說:“這是他們在全地上的罪孽。”

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我說:「這是甚麼呢?」他說:「這出來的是量器。」他又說:「這是惡人在遍地的形狀。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我說:「這是甚麼呢?」他說:「這出來的是量器。」他又說:「這是惡人在遍地的形狀。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

我問:「這是甚麼呢?」他說:「這出現的是量器。」又說:「是他們的眼目,遍行全地。」

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

我問:「什麼東西?」 他說:「是一個籃子;它代表全世界的罪惡。」

Ver Capítulo
Otras versiones



撒迦利亞書 5:6
8 Referencias Cruzadas  

你們要用公正的天平、公正的砝碼、公正的量斗和公正的量筒。我是耶和華你們的神,把你們從埃及地領出來的那一位。


到那日, 我必懲罰所有躍過那門檻的人, 他們使殘暴和欺騙充滿他們主人的殿宇。


看哪,鉛蓋子被掀起來,有一個女人坐在量斗裡面!