La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




希伯來書 11:31 - 中文標準譯本

因著信,妓女瑞荷在平安中接納了偵察的人,沒有和那些不肯信從的人一同滅亡。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

因為信心,妓女喇合善待以色列的探子,所以沒有與那些不順服的人一同滅亡。

Ver Capítulo

新譯本

因著信,妓女喇合和和平平接待了偵察的人,就沒有和那些不順從的人一起滅亡。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

妓女喇合因着信,曾和和平平地接待探子,就不與那些不順從的人一同滅亡。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

妓女喇合因着信,曾和和平平地接待探子,就不與那些不順從的人一同滅亡。

Ver Capítulo

和合本修訂版

因著信,妓女喇合曾友善地接待探子,就沒有跟那些不順從的人一同滅亡。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

由於信心,妓女喇合不至於跟那些不服從上帝的人一起被殺,因為她友善地接待了探子。

Ver Capítulo
Otras versiones



希伯來書 11:31
10 Referencias Cruzadas  

耶穌基督——大衛的後裔、亞伯拉罕的後代——他的家譜:


撒門與瑞荷生波阿斯, 波阿斯與路得生俄備得, 俄備得生耶西,


兩個人住了一段時間,弟兄們就打發他們平平安安地回到差派他們的人那裡去。


他又向誰起誓說,他們絕不能進入他的安息呢?難道不是向那些不肯信從的人嗎?


同樣,妓女瑞荷接待了那些使者,又從另一條路把他們送走,難道不也是本於行為被稱為義嗎?


耶和華的僕人摩西死了以後,耶和華指示摩西的助手嫩的兒子約書亞,說:


並且是 「一塊絆腳的石頭, 使人絆倒的磐石。」 他們絆倒是因為不肯信從這話語,而這也是被預定的。


就是從前在挪亞建造方舟的那些日子裡,在神耐心等待的時候那些不肯信從的靈魂。當時進入方舟,藉著水獲救的人很少,只有八個人。