La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




創世記 2:25 - 中文標準譯本

當時那人和他的妻子都是赤身的,彼此也不覺得羞恥。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

當時,他們夫婦二人都赤身露體,並不覺得羞恥。

Ver Capítulo

新譯本

那時,夫妻二人赤身露體,彼此都不覺得羞恥。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

當時夫妻二人赤身露體,並不羞恥。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

當時夫妻二人赤身露體,並不羞恥。

Ver Capítulo

和合本修訂版

當時夫妻二人赤身露體,並不覺得羞恥。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

那人跟他的妻子都光著身體,然而他們並不害羞。

Ver Capítulo
Otras versiones



創世記 2:25
15 Referencias Cruzadas  

於是他們兩人的眼睛開了,知道自己是赤身的,就把無花果樹的葉子縫合起來,為自己做了腰上的遮蓋。


所有等候你的必不致蒙羞, 那些無故背信的必會蒙羞。


耶和華啊,求你不要讓我蒙羞, 因為我呼求你! 求你讓惡人蒙羞,讓他們在陰間靜默無語。


摩西看見百姓放縱——因為亞倫放縱他們,使他們在敵人中成為笑柄——


塑造偶像的全都虛空, 他們所喜愛的毫無益處; 為偶像本身作見證的, 一無所見,一無所知, 他們都必蒙羞。


你的下體必被露出, 你的羞恥必被看見。 我要施行報復, 不放過任何人。


「不要害怕,因你必不致蒙羞; 不要愧疚,因你必不致受辱。 你將忘記你青春時的恥辱, 不再記起你寡居時的羞恥;


你們必吃得豐富,並且飽足, 就讚美那為你們行了奇妙之事的耶和華你們神的名。 我的子民必不致蒙羞,直到永遠。


在這淫亂、罪惡的世代,一個人如果以我和我的話為恥,當人子在他父的榮耀中,與聖天使們一起來臨的時候,也要以這個人為恥。」


一個人如果以我和我的話為恥,當人子在自己、父,和聖天使們的榮耀中來臨的時候,也要以這個人為恥。


因為經上說:「所有信靠他的人將不至於蒙羞。」