利未記 8:9 - 中文標準譯本 最後把頂冠戴在亞倫頭上,在頂冠前面安上金牌,就是聖冠。這都是照著耶和華指示摩西的。 Más versiones當代譯本 再把禮冠戴在他頭上,在禮冠前繫上金牌,即聖冠,都遵照耶和華的吩咐。 新譯本 把禮冠戴在他頭上;在禮冠前面安上金牌,就是聖冠,都是照著耶和華吩咐摩西的。 新標點和合本 上帝版 把冠冕戴在他頭上,在冠冕的前面釘上金牌,就是聖冠,都是照耶和華所吩咐摩西的。 新標點和合本 神版 把冠冕戴在他頭上,在冠冕的前面釘上金牌,就是聖冠,都是照耶和華所吩咐摩西的。 和合本修訂版 他把禮冠戴在亞倫的頭上,禮冠前面安上金牌,成為聖冕,是照耶和華所吩咐摩西的。 《現代中文譯本2019--繁體版》 然後,他把禮冠戴在亞倫頭上,禮冠前面安上金牌,成為聖冠。這一切都遵照上主的命令做了。 |