但以理書 5:4 - 中文標準譯本 他們一邊喝酒,一邊稱讚那些用金、銀、銅、鐵、木、石所做的神明。 Más versiones當代譯本 他們一邊飲酒,一邊頌讚金、銀、銅、鐵、木、石所造的神明。 新譯本 他們喝酒,讚美那些用金、銀、銅、鐵、木、石所做的神。 新標點和合本 上帝版 他們飲酒,讚美金、銀、銅、鐵、木、石所造的神。 新標點和合本 神版 他們飲酒,讚美金、銀、銅、鐵、木、石所造的神。 和合本修訂版 他們飲酒,讚美金、銀、銅、鐵、木、石造的神明。 《現代中文譯本2019--繁體版》 他們一面喝,一面歌頌那些用金、銀、銅、鐵、木、石頭製造的神明。 |
反而對天上的主高舉自己,讓人把他殿中的器皿帶到你面前來,你和你的大臣們、妻子們、妃嬪們都用這些來喝酒;你稱讚那些不能看、不能聽、不能知——用金、銀、銅、鐵、木、石所做的神明,卻不尊崇那位掌握你的氣息、掌握你一切道路的神。