La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




那鴻書 2:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

公獅咬死獵物, 撕成碎塊給母獅和幼獅; 洞穴裡堆滿了撕碎的鮮肉。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

雄獅為幼獅撕碎充足的食物, 為母獅絞殺獵物, 洞穴裡堆滿獵物, 堆滿撕碎的肉。

Ver Capítulo

新譯本

公獅為幼獅撕碎足夠的食物, 為母獅掐死活物; 把獵物塞滿了牠的洞, 把撕碎的填滿了牠的穴。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

公獅為小獅撕碎許多食物, 為母獅掐死活物, 把撕碎的、掐死的充滿牠的洞穴。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

公獅為小獅撕碎許多食物, 為母獅掐死活物, 把撕碎的、掐死的充滿牠的洞穴。

Ver Capítulo

和合本修訂版

公獅撕碎的足夠給幼獅吃, 又為母獅掐死獵物, 把獵物塞滿牠的洞穴, 把撕碎的裝滿牠的窩。

Ver Capítulo

北京官話譯本

獅子洞穴在那裏、壯獅飲啄之處在那裏、公獅母獅小獅都曾在那裏游行、無人敢惹。

Ver Capítulo
Otras versiones



那鴻書 2:12
7 Referencias Cruzadas  

你知道你父親大衛和他的部屬都是能征善戰的人;他們凶猛有如被搶走了小熊的母熊。你父親是一個經驗豐富的戰士,晚間不跟部隊一起住宿。


他們像獅子一樣要把我撕成碎片, 像少壯的獅子蹲伏在暗處等我。


巴比倫王尼布甲尼撒把耶路撒冷吞滅了。 他像倒空瓶子一樣把城洗劫一空, 像巨龍吞下城裡的財寶。 他拿走他所要的,把剩餘的丟棄。


現在這大城在哪裡呢? 那像獅子的洞穴、 餵養小獅子的地方在哪裡呢? 公獅母獅進出、 小獅子避難的地方在哪裡呢?


上主—萬軍的統帥說:「我是你的敵人;我要燒毀你的戰車。你的戰士要陣亡;我要把你從別人那裡搶來的東西奪走。你的使者的聲音再也聽不到了。」


以色列像挺身的母獅, 像強悍的公獅; 牠不吞食所殺之物, 不喝獵物的血絕不罷休。