La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




路加福音 20:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

耶穌就對他們說:「那麼,我也不告訴你們,我憑著什麼權柄做這些事。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

耶穌說:「我也不告訴你們我憑什麼權柄做這些事。」

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

於是耶穌對他們說:「我也不告訴你們,我憑甚麼權柄做這些事。」

Ver Capítulo

新譯本

耶穌說:“我也不告訴你們,我憑著甚麼權柄作這些事。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

耶穌就對他們說:「我也不告訴你們我憑什麼權柄做這些事。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

耶穌說:「我也不告訴你們,我仗着甚麼權柄做這些事。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

耶穌說:「我也不告訴你們,我仗着甚麼權柄做這些事。」

Ver Capítulo
Otras versiones



路加福音 20:8
9 Referencias Cruzadas  

不要理他們吧!他們是瞎子在作嚮導;瞎子給瞎子領路,兩個人都會跌進坑裡去。」


這時代的人竟是那麼邪惡、淫亂!你們要求神蹟嗎?除了約拿的神蹟,你們再也看不到別的神蹟了。」 耶穌說完,就離開他們走了。


於是他們回答耶穌:「我們不知道。」 耶穌對他們說:「那麼,我也不告訴你們我憑著什麼權柄做這些事。」


於是他們回答耶穌:「我們不知道。」 耶穌對他們說:「那麼,我也不告訴你們我憑什麼權柄做這些事。」


於是他們回答:「我們不知道是從什麼地方來的。」


接著,耶穌向他們講這個比喻:「有一個人開墾了一個葡萄園,把它租給佃戶,自己遠行,在外住了一段時間。


如果我問你們什麼問題,你們也不會回答。