路加福音 13:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 耶穌這話使他的敵人都覺得慚愧,但是群眾對他所做一切奇妙的事都很興奮。 Más versiones當代譯本 反對祂的人聽了這番話後,都非常羞愧,眾人卻為耶穌的奇妙作為高興歡喜。 四福音書 – 共同譯本 當耶穌說這話的時候,凡敵對他的人都感到慚愧,但是所有其他的人都因他所行的一切輝煌事蹟而歡欣。 新譯本 他說完了這些話,那些與他為敵的人都慚愧;群眾卻都因他所行一切榮耀的事歡喜。 中文標準譯本 耶穌說了這些話,所有反對他的人都感到蒙羞,可是眾人都因他所行的一切榮耀的事而感到歡喜。 新標點和合本 上帝版 耶穌說這話,他的敵人都慚愧了;眾人因他所行一切榮耀的事,就都歡喜了。 新標點和合本 神版 耶穌說這話,他的敵人都慚愧了;眾人因他所行一切榮耀的事,就都歡喜了。 |
敬畏上主的人哪,你們要聽他的話。他說:「因為你們對我忠心,你們的同胞中有些人恨你們,跟你們斷絕了來往。他們譏笑你們,說:『讓你們的上主顯出他的偉大,好使我們看看你們多高興吧!』但是他們將要蒙羞!