La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




腓立比書 3:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們要提防那些作惡的人,那些狐群狗黨,就是那些堅持要割自己身體的人。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你們要提防那些犬類,提防那些作惡的人,提防那些鼓吹必須受割禮才能得救的人。

Ver Capítulo

新譯本

你們要提防那些“狗”,提防作惡的,提防行割禮的。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你們要當心那些犬類,當心那些作惡的工人,當心那些妄割身體的人。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

應當防備犬類,防備作惡的,防備妄自行割的。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

應當防備犬類,防備作惡的,防備妄自行割的。

Ver Capítulo

和合本修訂版

應當防備犬類,防備作惡的,防備妄自行割的。

Ver Capítulo
Otras versiones



腓立比書 3:2
31 Referencias Cruzadas  

作惡的人哪,離開我吧; 我要遵守我上帝的命令。


作惡的人結夥圍困我, 像成群的惡狗困擾我; 他們撕裂了我的手腳。


求你救我脫離刀劍; 求你救我的生命脫離惡狗。


愚蠢人一再做愚蠢事,就如狗回頭吃牠所吐出的東西。


許多人要放棄他們的信仰,彼此出賣,彼此仇視;


「你們要提防假先知。他們來到你們面前,外表看來像綿羊,裡面卻是凶狠的豺狼。


「不要把神聖的東西丟給狗,牠們會轉過頭來咬你們;不要把珍珠扔給豬,牠們會把珍珠踐踏在腳底下。」


其實,誰才算是真猶太人、真受割禮的人呢?並不是在外表上作猶太人、接受過身體上的割禮的。


這班人不是真使徒;他們行為詭詐,偽裝作基督的使徒。


弟兄姊妹們,上帝選召你們,要你們成為自由人。只是不可用這自由作放縱情慾的藉口,卻要以愛心互相服事。


要當心哪,如果你們像禽獸一樣相咬相吞,你們一定同歸於盡。


因為,當我們在基督耶穌的生命裡的時候,受割禮或不受割禮都沒有什麼關係,唯有那以愛的行動表現出來的信心才算重要。


他們的結局是滅亡,因為他們的神就是自己的肚子。他們以可恥的事為榮,念念不忘世上的東西。


其實,接受真割禮的,不是他們,是我們。因為我們藉著上帝的靈來敬拜;我們所誇耀的是基督耶穌,不倚靠任何外表的禮儀。


要持守信仰和清白的良知。有些人不聽從自己的良知,因此他們的信仰觸了礁,


他們宣稱認識上帝,卻在行為上否認他。他們是可惡的,是叛徒,做不出什麼好事來。


俗語說得對,他們的情況正像「狗回頭吃牠吐出來的東西」,也像「豬洗乾淨了,又回到泥沼裡打滾」。


因為,有些不敬虔的人偷偷地混進我們中間,以曲解上帝恩典的信息來掩飾自己腐敗的行為。他們拒絕了唯一的主宰—我們的主耶穌基督。在很久以前,聖經已經預言他們必須受懲罰。


我知道你的患難和貧窮;但實際上你是富足的!我知道你受那些自稱為猶太人的人所毀謗;其實他們並不是猶太人,而是撒但的黨羽!


但是那些膽怯、背信、腐敗、殺人、淫亂、行邪術、拜偶像,和所有說謊的人,有火和硫磺燃燒著的湖在等著他們;那就是第二次的死。」


但是那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的、在言語和行為上虛偽的人,都留在城外。


看吧,那些撒但的黨羽,自稱為猶太人而其實不是猶太人的那些騙子,我要使他們來,在你腳前下拜,讓他們知道我愛你。