La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




耶利米書 46:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

像尼羅河上漲的是誰? 像江河氾濫的是誰?

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「那如尼羅河漲溢, 如江水奔騰的是誰呢?

Ver Capítulo

新譯本

那像尼羅河上漲, 像江河的水翻騰的是誰呢?

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

像尼羅河漲發, 像江河之水翻騰的是誰呢?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

像尼羅河漲發, 像江河之水翻騰的是誰呢?

Ver Capítulo

和合本修訂版

這是誰,像尼羅河漲溢, 如江河的水翻騰呢?

Ver Capítulo

北京官話譯本

來如江河的水、勢如翻波澎湃的是誰呢。

Ver Capítulo
Otras versiones



耶利米書 46:7
11 Referencias Cruzadas  

那從曠野上來,好像煙柱, 用商人販賣的乳香和沒藥薰染的,是什麼呢?


那跟她的愛人手牽著手 從曠野上來的人是誰呢? 在蘋果樹下,我叫醒了你。 在那裡,你母親為你忍受陣痛; 在那裡,你母親生了你。


「那從以東的波斯拉城來的是誰?那穿著華麗紅色袍子的是誰?那具有威力向前邁進的是誰?」 「他是有拯救大能的上主;他來宣告他的勝利。」


他說: 看哪,河水在北方上漲, 成為一股氾濫的洪流。 洪水將淹沒大地和其中的一切, 吞沒城和城裡的居民。 人要大聲呼救; 所有的居民要痛哭哀號。


「必朽的人哪,你要警告埃及王,為他作輓歌,向他傳達我的話說:你在列國中以少壯獅子自居,其實,你只是河裡的鱷魚。你在河裡濺水,用腳攪混河裡的泥土,使河水汙濁。


「敘利亞的王子們將備戰,召集龐大的軍隊。其中的一個王子要像洪水一樣沖擊敵人的堡壘。


他要徹底消滅所有反對的勢力,連上帝的大祭司在內。


過了這時期,上帝選定的領袖將被枉殺;這城和聖殿將被一個王侯的入侵軍隊所摧毀。結局將像洪水沖來,把上帝所定的戰爭和毀滅帶來。


我要使地震動,人人都要遭遇苦難。大地都要震動,像尼羅河的潮水漲落。


那條蛇在女人背後,從口中噴出一股洪水,要把她沖走。