耶利米書 43:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 尼布甲尼撒要來擊敗埃及。那些該病死的要病死;該被俘的要被俘;該戰死的要戰死。 Más versiones當代譯本 他要前來攻打埃及,叫那些該死的死、該被擄的被擄、該被殺的被殺。 新譯本 他必來攻打埃及地;那些注定死亡的,必要死亡;那些注定被擄的,必要被擄;那些注定被刀殺的,必被刀殺。 新標點和合本 上帝版 他要來攻擊埃及地,定為死亡的,必致死亡;定為擄掠的,必被擄掠;定為刀殺的,必交刀殺。 新標點和合本 神版 他要來攻擊埃及地,定為死亡的,必致死亡;定為擄掠的,必被擄掠;定為刀殺的,必交刀殺。 和合本修訂版 他要來攻擊埃及地: 定為死亡的,必致死亡; 定為擄掠的,必遭擄掠; 定為刀殺的,必被刀殺。 北京官話譯本 必來攻擊伊及國、當死亡的必死亡、當被擄的必被擄、當為刀劍所殺的必為刀劍所殺。 |
以下所列的也都該喝這酒: 埃及王,他的官員和首領;所有埃及人和居留在埃及的外僑;烏斯所有的君王;非利士各城:亞實基倫、迦薩、以革倫所有的君王和亞實突殘存的居民;以東人、摩押人,和亞捫人;泰爾和西頓所有的君王;地中海一帶的君王;底但、提瑪,和布斯各城的人;所有留短頭髮的民族;阿拉伯所有的君王;沙漠地帶各部落的酋長;心利、以攔,和米底亞所有的君王;北方遠近所有的君王。地上各國都該喝這酒。末了,巴比倫王也要喝這酒。