La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




耶利米哀歌 3:18 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我在世的日子無多, 我對上主的盼望也斷絕了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我說:「我精疲力竭, 對耶和華失去盼望。」

Ver Capítulo

新譯本

所以我說:“我的力量已消失了, 我從耶和華所得的盼望也沒有了。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

我就說:「我的忍耐消亡了, 來自耶和華的盼望也消亡了!」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我就說:我的力量衰敗; 我在耶和華那裏毫無指望!

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我就說:我的力量衰敗; 我在耶和華那裏毫無指望!

Ver Capítulo

和合本修訂版

於是我說:「我的力量衰敗, 在耶和華那裏我毫無指望!」

Ver Capítulo
Otras versiones



耶利米哀歌 3:18
7 Referencias Cruzadas  

我的希望在哪裡? 誰看出我有希望?


我究竟有什麼力量好活下去? 既然毫無盼望,為什麼還活下去?


我因驚慌而說:沒有可靠的人; 但我仍然保持信心。


我心裡懷疑害怕, 以為你已經丟棄我; 可是我向你求助的時候, 你垂聽了我的呼求。


上主對我說:「必朽的人哪,以色列人正像這些屍體。他們認為自己非常枯乾,沒有希望,沒有前途。


因為那祈求的,就得到;尋找的,就找到;敲門的,門就開了。


大衛心裡想:「總有一天我會落在掃羅手中;我最好還是逃到非利士去。這樣,掃羅會放棄在以色列境內搜尋我,我就能擺脫他的毒手。」