La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




羅馬書 2:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

可是,朋友啊,你用來評斷別人的事正是你自己所做的!你想你能夠逃避上帝的審判嗎?

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你這人啊,你論斷別人,自己卻做同樣的事,你以為自己能逃脫上帝的審判嗎?

Ver Capítulo

新譯本

你這個人,你判斷行這些事的人,自己所行的卻是一樣,你以為能逃脫 神的審判嗎?

Ver Capítulo

中文標準譯本

哦,人哪!你評斷做這樣事的人,而自己也做同樣的事,你以為你能逃脫神的審判嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你這人哪,你論斷行這樣事的人,自己所行的卻和別人一樣,你以為能逃脫上帝的審判嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你這人哪,你論斷行這樣事的人,自己所行的卻和別人一樣,你以為能逃脫神的審判嗎?

Ver Capítulo

和合本修訂版

你這個人哪,你評斷做這樣事的人,自己所做的卻和別人一樣,你以為能逃脫上帝的審判嗎?

Ver Capítulo
Otras versiones



羅馬書 2:3
22 Referencias Cruzadas  

亞捫人的領袖對哈嫩王說:「你以為大衛派這些人來是為尊敬先王、向你表示哀悼嗎?當然不是!他派這些人到這裡來是要偵察這城的虛實,好征服我們!」


約伯啊,你堅持你在上帝面前無辜; 你這樣的話多麼不合理!


你做了這一切,我默不作聲, 你還以為我跟你一樣嗎? 但我要譴責你, 讓你看清楚這些事。


上帝啊,求你懲罰他們的罪惡; 求你向他們發怒,打倒他們。


邪惡人難逃懲罰; 正直人都蒙救援。


上主厭惡狂傲的人; 他絕不讓他們逃避刑罰。


但是猶大王反叛了。他派使者到埃及要求戰馬和大軍前來援助。他能成功嗎?他能擺脫嗎?他能廢棄條約而不受懲罰嗎?」


他背誓廢約。他做了這一切事,現在無法逃脫了。」


他說:「不要害怕!上帝非常喜愛你。你平安無事;要堅強。」 他說完這話,我覺得更有力了。我說:「我主啊,你使我的力氣恢復了;請把你要說的話告訴我吧!」


毒蛇和毒蛇的子孫哪!你們怎能逃脫地獄的刑罰呢?


難道你不知道我可以向我父親求援,而他會立刻調來十二營多的天使嗎?


耶穌回答:「朋友,誰指派我為你們審案或替你們分家產呢?」


過了不久,又有人注意到他,說:「你也是他們一夥的!」 彼得說:「你這個人,我不是!」


可是彼得說:「你這個人,我不懂得你在說些什麼!」 他的話還沒有說完,雞叫了。


他們知道,按照上帝的命令,凡做這種事的人是該死的;可是,他們不但自己這樣做,也贊同別人這樣做。


朋友啊,你評斷別人,不管你是誰,都是不可原諒的。你評斷別人,而自己所做的卻跟他們一樣,你就是定自己的罪了。


我們知道,上帝審判做這種事的人是沒有錯的。


可是朋友啊,你是誰,竟敢跟上帝頂嘴呢?一個瓦器怎麼能對造它的人說:「為什麼把我造成這樣子呢?」


當大家正說「一切平安無事」的時候,災禍會突然臨到,正像陣痛突然臨到快生產的女人一樣。他們一定是逃脫不了的。


那麼,你們要謹慎,不要拒絕那向你們說話的。因為拒絕那在地上把神聖信息傳給他們的,尚且不能逃罪,要是我們拒絕從天上向我們說話的那位,就更不能脫罪了!


既然這樣,如果我們忽略這麼偉大的拯救,怎能逃避懲罰呢?主本身首先宣告了這拯救;那些聽見的人也已經向我們證實。