La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




羅馬書 14:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

為此,基督死了又復活,目的是要作活人和死人的主。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

正是為這個緣故,基督死了,又復活了,好做死人和活人的主。

Ver Capítulo

新譯本

為了這緣故,基督死了,又活過來,就是要作死人和活人的主。

Ver Capítulo

中文標準譯本

正是為此,基督死了,而且復活了,要做死人和活人的主。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

因此,基督死了,又活了,為要作死人並活人的主。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

因此,基督死了,又活了,為要作死人並活人的主。

Ver Capítulo

和合本修訂版

為此,基督死了,又活了,為要作死人和活人的主。

Ver Capítulo
Otras versiones



羅馬書 14:9
20 Referencias Cruzadas  

耶穌走近他們,對他們說:「上帝已經把天上和人間所有的權柄都賜給我了。


基督不是必須經歷這一切才進入榮耀嗎?」


我鄭重地告訴你們,一粒麥子若不落在地裡死了,仍舊是一粒;如果死了,就結出許多子粒來。


你們知道,他藉著萬人之主耶穌基督傳給以色列人的信息,是和平的福音。


他命令我們把福音傳給人民,證明他就是上帝所立、要作活人和死人審判者的那一位。


如果你口裡宣認耶穌為主,心裡信上帝使他從死裡復活,你就會得救。


基督的愛支配著我們,因為我們明白,一個人為眾人死,也就是說眾人都死了。


我們相信耶穌死而復活,所以相信上帝也要把那些已經死了的信徒跟耶穌一起帶去。


基督為我們死,為要使我們,無論是死了的或是活著的,都能夠在他再來的時候跟他一同活著。


在上帝和那位要審判所有活人、死人的基督耶穌面前,憑著他的顯現和他的主權,我迫切地勸告你:


我們要注視耶穌,因為他是我們信心的創始者和完成者。他不在十字架前退縮;相反地,為了那等待著他的喜樂,他不把死在十字架上的羞辱當作一回事。現在他已經坐在上帝寶座的右邊。


藉著他,你們信了那使他從死裡復活、並賜給他榮耀的上帝;因此,你們的信心和盼望都集中於上帝。


可是,他們一定要向那位將審判活人和死人的上帝交帳。


我是永存者!我曾經死過,現在活著,而且要永遠活著。我掌握著死亡和陰間的鑰匙。


「你要寫信給士每拿教會的天使,說: 「『那位開始和終結、死而復活的,這樣說: