羅馬書 14:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 因為聖經說: 主說:我指著我的生命發誓, 人人要向我屈膝下拜; 人人要宣認我是上帝。 Más versiones當代譯本 聖經上說:「主說,『我憑我的永恆起誓,萬膝必向我跪拜,萬口必稱頌上帝。』」 新譯本 因為經上記著: “主說,我指著我的永生起誓: 萬膝必向我跪拜, 萬口必稱頌 神。” 中文標準譯本 因為經上記著: 「主說:我指著我的永生起誓, 萬膝將向我跪下, 萬口將承認神。」 新標點和合本 上帝版 經上寫着: 主說:我憑着我的永生起誓: 萬膝必向我跪拜; 萬口必向我承認。 新標點和合本 神版 經上寫着: 主說:我憑着我的永生起誓: 萬膝必向我跪拜; 萬口必向我承認。 和合本修訂版 經上寫著: 「主說,我指著我的永生起誓: 萬膝必向我跪拜; 萬口必稱頌上帝。」 |
我是以色列的上帝;我指著自己永恆的生命發誓:摩押一定要像所多瑪,亞捫要像蛾摩拉一樣毀滅。它們要變成鹽坑之地,永遠荒廢,莠草蔓生。我那些劫後餘生的子民要掠奪他們,佔領他們的土地。」