La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約珥書 3:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們把猶大和耶路撒冷的居民賣給希臘人,使他們遠離自己的國境。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

並把猶大和耶路撒冷的居民賣給希臘人,使他們遠離家鄉。

Ver Capítulo

新譯本

你們把猶大人和耶路撒冷人賣給希臘人,使他們遠離自己的境界。

Ver Capítulo

中文標準譯本

又把猶大子孫和耶路撒冷子孫賣給希臘人的子孫,使他們遠離自己的地界,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

並將猶大人和耶路撒冷人賣給希臘人,使他們遠離自己的境界。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

並將猶大人和耶路撒冷人賣給希臘人,使他們遠離自己的境界。

Ver Capítulo

和合本修訂版

並將猶大人和耶路撒冷人賣給希臘人,使他們遠離自己的疆土。

Ver Capítulo
Otras versiones



約珥書 3:6
6 Referencias Cruzadas  

你跟希臘人、土巴人、米設人貿易,用你的貨物交換他們的奴隸和銅器。


他們抽籤決定誰擁有俘虜; 他們用男童換取妓女, 賣女童去買酒喝。


我要叫人把你們的子女賣給猶大人;他們要把你們的子女轉賣給遠方的示巴人。我是上主;我這樣宣布了。」


我要使用猶大,像使用弓弩; 我要使用以色列,像使用箭矢; 我要使用錫安的人民,像使用刀劍, 去攻打希臘人。


你們要親眼看見自己的兒女被外族人擄去,每天眼巴巴等他們回來,但都無能為力。


雖然上主說過你們不會再回埃及,他仍然要用奴隸船送你們回去。在那裡,你們想賣身作敵人的奴隸,卻沒有人要買你們。」