La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約書亞記 11:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

諸王聯合起來,在米倫溪會合,要跟以色列人作戰。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他們在米倫河會師,一同紮營,要跟以色列人交戰。

Ver Capítulo

新譯本

這些王都聯合起來,來到米倫水邊,在那裡一起安營,要與以色列人作戰。

Ver Capítulo

中文標準譯本

這些王都會合起來,到米倫水邊一同紮營,與以色列作戰。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

這諸王會合,來到米倫水邊,一同安營,要與以色列人爭戰。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

這諸王會合,來到米倫水邊,一同安營,要與以色列人爭戰。

Ver Capítulo

和合本修訂版

眾王組成聯軍,來到米倫水邊一同安營,要與以色列作戰。

Ver Capítulo
Otras versiones



約書亞記 11:5
9 Referencias Cruzadas  

敘利亞人見自己被以色列人打敗了,就重整軍隊。


上主啊,我竟然有這麼多仇敵! 有這麼多的人攻擊我!


他們一看見這城便驚惶失措; 他們慌慌張張地逃跑。


列國啊,聽吧,你們要驚慌,要崩潰了。遠方的人哪,去備戰吧,但一定崩潰!對啦,去備戰!但一定崩潰!


諸王率領他們所有的軍隊來了,人數多得像海灘上的沙粒。他們擁有很多馬匹和戰車。


上主對約書亞說:「不要怕他們;明天這時候,我會替以色列擊殺他們。你要砍斷他們戰馬的腿,燒毀他們的戰車。」


他們就聯合起來,一心一意要對抗約書亞和以色列人。


他們是鬼魔的靈,會行奇蹟。這些邪靈出去找全世界的王,把他們集合在一起,準備在全能上帝那偉大的日子裡作戰。