La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 8:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

請你回顧古代的智慧, 細查祖先們的經驗。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「你要請教先輩, 探究祖先的經驗。

Ver Capítulo

新譯本

請你查問前幾代, 留意他們列祖所查究的。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

請你考問前代, 追念他們的列祖所查究的。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

請你考問前代, 追念他們的列祖所查究的。

Ver Capítulo

和合本修訂版

「請你詢問上代, 思念他們祖先所查究的。

Ver Capítulo

北京官話譯本

你須考問前代、追念列祖所曾經驗。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 8:8
15 Referencias Cruzadas  

羅波安王徵詢幾個元老的意見;他們曾經作過他父親所羅門王的顧問。他問他們:「你們認為我該怎樣回答這些人呢?」


老年人有智慧, 但上帝既有智慧又有能力。 老年人有見識, 但上帝既有見識又有實行的能力。


這一切我親眼見過; 我也都親耳聽過,且都明白。


我們從滿頭白髮的老年人學智慧; 他們的歲數比你父親的還要大呢!


賢明人把祖先傳授下來的真理教導我; 他們什麼都不隱瞞。


你當然知道,自古以來, 從人類被安置在地上開始,


上帝啊,我們親耳聽見, 我們的祖宗告訴過我們, 你往昔在他們的時代所行的大事:


只有活著的人才讚美你, 正如我現在讚美你。 父親要告訴子女,你多麼信實!


老年人哪,聽吧! 猶大的居民哪,要留意聽! 你們的時代或祖先的世代發生過這種事嗎?


聖經裡面的話都是為教導我們而寫的,目的是要我們能夠藉著忍耐和聖經所給與的鼓勵獲得希望。


他們所遭遇的這些事都成為別人的鑑戒,也都記載下來,作為我們的警戒,因為我們正是處在末世的時代。


你們要回憶往昔; 你們要回顧歷史。 你們要請求父老述說往事; 你們要請求長輩敘述歷史。


「你們要查考歷史,從你們出生以前,一直追查到上帝在地上創造人類的時候。你們要查遍全世界,有誰見過或聽過這樣偉大的事?