La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 8:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

水一乾涸,它們最先枯萎; 因還幼嫩,不能割下備用。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

它們還在生長、尚未割下, 已比百草先枯萎。

Ver Capítulo

新譯本

尚青還沒有割下來的時候, 就比百草先枯槁。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

尚青的時候,還沒有割下, 比百樣的草先枯槁。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

尚青的時候,還沒有割下, 比百樣的草先枯槁。

Ver Capítulo

和合本修訂版

它還青翠,沒有割下的時候, 比百樣的草先枯槁。

Ver Capítulo

北京官話譯本

還青的時候、尚未割下、比百樣草萊就先枯槁。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 8:12
9 Referencias Cruzadas  

邪惡人得意都很短暫, 不虔的人歡欣也不長久。


蒲草能生長在無水的地方嗎? 蘆葦能離開池沼嗎?


不敬拜上帝的人跟蒲草一樣; 他們一忘記上帝,希望就幻滅。


河流因乾涸而發出臭味,蘆葦和燈心草將枯萎;


他像沙漠中的灌木: 長在乾旱的曠野, 長在荒蕪的鹽地; 他不可能有幸福。


那撒在石地上的種子是指人聽了信息,立刻樂意接受,


正如聖經所說: 人人像野草一般, 一切榮華有如野花; 草會枯乾,花會凋謝,