La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 31:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他不是察看我的每一腳步嗎? 他不是知道我所做的一切嗎?

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

上帝豈不鑒察我走的路, 數算我的腳步?

Ver Capítulo

新譯本

神不是察看我的道路, 數算我的一切腳步嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

上帝豈不是察看我的道路, 數點我的腳步呢?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

神豈不是察看我的道路, 數點我的腳步呢?

Ver Capítulo

和合本修訂版

上帝豈不察看我的道路, 數點我所有的腳步嗎?

Ver Capítulo

北京官話譯本

天主豈不鑒察我的道途、豈不數算我的步履。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 31:4
19 Referencias Cruzadas  

於是,夏甲自問:「我真的見到那看顧我的上帝而還存活來述說這件事嗎?」於是她稱那向她說話的上主為「看顧的上帝」。


上主看顧全世界,賜力量給對他忠誠的人。這件事你做得很愚笨,所以從現在起,你將不斷地遭遇戰亂。」


他知道誰是虛偽的人; 他看清楚他們的惡行。


那時,你會察看我的腳步, 但你不追究我的過犯。


他知道我的每一腳步; 如果他考驗我,就會知道我純潔。


上帝暫時讓他們平安,沒有憂慮, 但他的眼睛注視著他們的所作所為。


因為他的眼睛看到地極, 觀察天下的萬事萬物。


我要向上帝說明我所做的一切, 像王侯一樣昂然到他跟前。


他觀察每一個人的腳步; 他監視人的行蹤。


他保護正直人; 他讓他們像君王統治,永受尊敬。


你一定會覺察到, 因為你看透人心裡的祕密。


上主的眼睛明察秋毫; 行為好壞,他都鑒察。


上主鑒察你一切的作為,注視你所走的途徑。


我看見了他們所做的一切;他們的罪惡都在我眼前,無法隱藏。


你的計畫偉大,你的作為非凡;你觀察人的一舉一動,照各人的行為施報應。


反而驕傲,敵對天上的主。你把從他聖殿搶來的杯碗搬出來,給你自己和你的大臣、妻妾、妃嬪飲用,並且歌頌那些用金、銀、銅、鐵、木、石頭製造的神明,就是那些不能看,不能聽,什麼都不懂的偶像。你沒有尊崇那位決定你的生死、掌握你行動的上帝。


拿但業問他:「你怎麼認識我呢?」 耶穌回答:「當你在無花果樹下,腓力還沒有招呼你,我已經看見你了。」


沒有一件事能向上帝隱瞞;一切被造的都赤裸裸地暴露在他眼前。我們都必須向他交帳。