La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 3:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

願那些能召喚海獸的人, 那些巫師們出來詛咒那一天。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

願那些咒詛白日、 能惹動海怪的人, 咒詛那夜。

Ver Capítulo

新譯本

那些咒詛日子、善於惹動海怪的, 願他們咒詛那夜。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

願那咒詛日子且能惹動鱷魚的 咒詛那夜。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

願那咒詛日子且能惹動鱷魚的 咒詛那夜。

Ver Capítulo

和合本修訂版

願那些詛咒日子且能惹動力威亞探的, 詛咒那夜。

Ver Capítulo

北京官話譯本

不如能咒詛日子的能驅策龍蛇的咒詛那夜。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 3:8
11 Referencias Cruzadas  

耶利米先知為約西亞王作輓歌。直到今天,所有的男女歌手都唱這一首歌來哀悼他;這在以色列中成了一種風俗。這首歌記在哀歌集內。


願它成為孤寂無聊、 沒有歡樂的夜晚。


不要讓晨星閃耀; 不要讓黑夜有黎明的盼望。


你能用魚鉤釣上海獸, 或用繩子綁住牠的舌頭嗎?


牠一被激動,凶猛異常; 沒有人敢在牠面前站立。


牠一起來,連勇士也恐懼, 以至於驚惶失措。


那一天,上主要用剛硬銳利的劍懲罰戾龍,就是那扭曲善變的古蛇,並殺死那大海中的海獸。


所以,至高的上主—萬軍的統帥上帝這樣說:「街道上將到處有號咷哀哭的聲音。陪哭的人都被雇完了,只好去拉農夫充當。


『我們為你們奏婚禮樂曲,你們不跳舞!我們唱喪禮哀歌,你們也不哭泣!』


他們來到會堂主管的家,耶穌看見大家亂成一團,號咷大哭。