La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 24:21 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

因為他們虐待寡婦, 對不能生育的婦人毫無仁慈。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他們惡待不育的婦人, 毫不善待寡婦。

Ver Capítulo

新譯本

他惡待不能生育,沒有孩子的婦人, 也不善待寡婦。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他惡待不懷孕不生養的婦人, 不善待寡婦。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他惡待不懷孕不生養的婦人, 不善待寡婦。

Ver Capítulo

和合本修訂版

「他與不懷孕不生育的婦人交往, 卻不善待寡婦。

Ver Capítulo

北京官話譯本

他曾欺凌沒有生子的婦人、惡待孤獨的寡婦。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 24:21
6 Referencias Cruzadas  

你打發寡婦空手回去; 你打斷了孤兒的手臂。


他們奪走了孤兒的驢, 拿寡婦的牛作抵押。


在水深火熱中的人為我祝福; 我也使寡婦的心欣慰。


上主要拆毀狂傲人的房屋; 他要保護寡婦的家業。