La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 20:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

見過他的人再也見不到他; 他要從他所住的地方失蹤。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

見過他的人不會再見到他, 他將從家鄉消失無蹤。

Ver Capítulo

新譯本

親眼見過他的,必不再見他, 他的本處也必看不見他。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

親眼見過他的,必不再見他; 他的本處也再見不着他。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

親眼見過他的,必不再見他; 他的本處也再見不着他。

Ver Capítulo

和合本修訂版

親眼見過他的,必不再見他; 他自己的地方也不再見到他。

Ver Capítulo

北京官話譯本

人的眼目一次見他不得再見、他的住處也不再見他。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 20:9
8 Referencias Cruzadas  

他終要像糞土一樣被掃除; 認識他的人都不知道他哪裡去了。


只要我一息尚存, 只要上帝的氣息還在我裡面,


他不再回家, 被認識他的人遺忘。


你現在看得見我,但將不再見到; 如果你要找我,我已經不在。


然而,把它拔出來, 沒有人知道它曾在那裡扎過根。


只一眨眼,邪惡的人就會消滅; 你找他們,也找不到。


可是我再經過那裡時,他已經消失了; 我尋找他,卻找不到。