La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 11:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

約伯啊,你以為我們不能回答你嗎? 你胡說八道,沒有人能責備你嗎?

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你喋喋不休,豈能使人緘默不言? 你嘲笑譏諷,豈不該有人使你羞愧?

Ver Capítulo

新譯本

你胡言亂語可使人不作聲嗎? 你嘲笑的時候,無人責備嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你誇大的話豈能使人不作聲嗎? 你戲笑的時候豈沒有人叫你害羞嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你誇大的話豈能使人不作聲嗎? 你戲笑的時候豈沒有人叫你害羞嗎?

Ver Capítulo

和合本修訂版

你誇大的話豈能使人不作聲嗎? 你戲笑的時候豈沒有人使你受辱嗎?

Ver Capítulo

北京官話譯本

你的妄言豈能使人閉口、你的狂笑人豈可不責備。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 11:3
14 Referencias Cruzadas  

現在連我的朋友也譏笑我; 我正直清白,他們仍譏笑我; 但上帝曾經垂聽我的禱告。


你們的謊言掩飾了你們的無知; 你們是不能治病的醫生。


如果上帝小心審察你們, 他會找出什麼好東西嗎? 你們以為可以愚弄上帝,像欺哄人嗎?


到處有人嘲笑我; 我整天面對著他們的戲弄。


給我一個說話的機會, 等我說完,你們再嘲笑不遲。


誰能否認這是事實? 誰能證明我的話沒有根據?


你們見過像約伯這樣的人嗎? 他根本不尊敬上帝。


正像殘忍的人戲弄跛子, 他們向我咬牙切齒,恨惡我。


上主啊,求你使他們滿面羞愧, 好叫他們承認你的大能。


我沒有浪費光陰,跟別人在一起歡笑,享受人生樂趣。為了遵從你的命令,我孤立自己,心裡充滿忿怒。


也許有人不肯服從我們在這封信上所吩咐的話;這樣的人,你們要提防,不要跟他同夥,使他覺得慚愧。


言語要恰當,讓人家沒有批評的餘地。這樣,那些敵對的人,因為找不到我們的錯處,就會覺得慚愧,無話可說。


他們對你們說:「在歷史的末期有人要出來,隨從自己邪惡和不敬虔的慾念嘲弄你們。」