La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




箴言 21:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

寧可住在荒野,不跟愛嘮叨、好埋怨的妻子同住。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

寧願獨居曠野, 不跟吵鬧易怒的女子同住。

Ver Capítulo

新譯本

寧可住在野地, 也不跟吵鬧易怒的婦人同住。

Ver Capítulo

中文標準譯本

寧可住在曠野之地, 也好過與爭吵易怒的妻子同住。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

寧可住在曠野, 不與爭吵使氣的婦人同住。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

寧可住在曠野, 不與爭吵使氣的婦人同住。

Ver Capítulo

和合本修訂版

寧可住在曠野之地, 也不與爭吵易怒的婦人同住。

Ver Capítulo
Otras versiones



箴言 21:19
7 Referencias Cruzadas  

愚蠢的兒子是父親的災禍; 爭吵的妻子像雨滴漏不停。


寧願住在屋頂的一角,不跟愛嘮叨的妻子同住一屋。


愛嘮叨的妻子像霪雨滴滴答答;


討厭的女人結婚; 婢女代替女主人的地位。


但願我在荒野有藏身的地方, 能遠遠地避開同胞。 唉!他們是一群叛徒, 一點忠信都沒有。