然後,我解下圍在腰間的帶子,抖著說:「上帝要抖掉那不守誓言的人,奪走他的房子和他所擁有的一切,使他一無所有。」 所有在場的人都說:「阿們!」並且讚美上主。民眾照他們的許諾做了。
箴言 21:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 充耳不聞窮人哀求的,自己求助時也無人理睬。 Más versiones當代譯本 掩耳不聽窮人呼求的, 將來求救必無人回應。 新譯本 塞耳不聽貧窮人呼求的, 他將來呼求,也得不到應允。 中文標準譯本 塞耳不聽貧弱者哀聲的, 他自己呼求時也得不到回應。 新標點和合本 上帝版 塞耳不聽窮人哀求的, 他將來呼籲也不蒙應允。 新標點和合本 神版 塞耳不聽窮人哀求的, 他將來呼籲也不蒙應允。 和合本修訂版 塞耳不聽貧寒人哀求的, 他自己呼求,也不蒙應允。 |
然後,我解下圍在腰間的帶子,抖著說:「上帝要抖掉那不守誓言的人,奪走他的房子和他所擁有的一切,使他一無所有。」 所有在場的人都說:「阿們!」並且讚美上主。民眾照他們的許諾做了。