La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




申命記 21:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們的長老和審判官就要趕到棄屍的現場,量一量從那裡到周圍各城鎮的距離,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

當地的長老和審判官就要去測量一下屍體距附近各城邑的距離。

Ver Capítulo

新譯本

這樣,你的長老和審判官就要出去,量一下從被殺的人那裡到四周城市的距離。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你的長老和審判官就要出去,測量從被殺之人的位置到周圍城鎮的距離。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

長老和審判官就要出去,從被殺的人那裏量起,直量到四圍的城邑,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

長老和審判官就要出去,從被殺的人那裏量起,直量到四圍的城邑,

Ver Capítulo

和合本修訂版

長老和審判官就要出去,從屍體那裏量起,量到四圍的城鎮,

Ver Capítulo
Otras versiones



申命記 21:2
4 Referencias Cruzadas  

「如果你們在上主—你們的上帝要賜給你們的土地上,發現有人被謀殺,屍體被丟棄在野地,卻不曉得是誰殺的,


看哪一座城最靠近現場。最靠近的那城的長老要選一頭沒有耕過田的小母牛,