La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




申命記 17:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

證人要先扔石頭,群眾才跟著他扔石頭。這樣,你們才能夠除掉這種邪惡。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

證人要先扔石頭,眾人隨後,這樣就除掉了你們中間的罪惡。

Ver Capítulo

新譯本

見證人要先下手,然後眾民也下手,把他處死。這樣,你就把那惡從你中間除掉。

Ver Capítulo

中文標準譯本

見證人要先動手處死他,然後全體民眾要動手。你要把這邪惡從你們中間除盡。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

見證人要先下手,然後眾民也下手將他治死。這樣,就把那惡從你們中間除掉。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

見證人要先下手,然後眾民也下手將他治死。這樣,就把那惡從你們中間除掉。

Ver Capítulo

和合本修訂版

證人要先動手,然後眾百姓也動手把他處死。這樣,你就把惡從你中間除掉。

Ver Capítulo
Otras versiones



申命記 17:7
16 Referencias Cruzadas  

「把那個人帶到營外。凡聽見他詛咒的人,都要把手放在他頭上,證明他有罪,然後全會眾要用石頭打死他。


他們還是不停地問他,耶穌就直起腰來,對他們說:「你們當中誰沒有犯過罪,誰就先拿石頭打她。」


要用石頭打死他,因為他想引誘你們離棄領你們出埃及、救你們脫離奴役之地的上主—你們的上帝。


至於那先知或解夢的人,必須處死;因為他慫恿你們背叛領你們出埃及、救你們脫離奴役之地的上主—你們的上帝。這種人是邪惡的;他要引誘你們偏離上主—你們的上帝所指示的道路。你們必須處死他,從你們中間除掉這種可惡的事。


「連你們的兄弟、兒女、所愛的妻子,或最親密的朋友,都可能暗中慫恿你們去拜你們跟祖先從來沒有拜過的神明。


要除掉他!你們自己先下手,讓別人跟著向他扔石頭。


誰違抗值班祭司和審判官的判斷,誰就必須處死。這樣,你們可以從以色列中除掉這類邪惡。


這個人就得接受被告應得的懲罰。這樣,你們可以除掉這種惡事。


城裡的居民就要用石頭打死他。這樣,你們可以除掉你們中間的這種惡事。以色列人民都會聽見這事而懼怕。」


那城的長老們就必須帶她到娘家門口,由本城的男子用石頭打死她;因為她在以色列中做了可恥的事,在父家還沒有出嫁就跟別人有了關係。這樣,你們就除掉了你們中間的這種惡事。


「如果有人跟別人的妻子通姦,被人抓到,兩人都該處死,這樣,你們就除掉了以色列中的這種惡事。


你們必須帶兩人到城外,用石頭打死。女的該死,因為她雖然在城裡,卻不出聲求援;男的該死,因為他姦汙別人的妻子。這樣,你們就除掉了你們中間的這種惡事。


「誰綁架以色列同胞,強迫他作奴隸,或把他販賣為奴,誰就必須處死。你們要從你們中間除掉這種惡事。


現在把那些基比亞的無賴交出來,我們要治死他們,好從以色列中除去邪惡。」可是便雅憫人不理這些以色列同胞;