La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




民數記 10:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

俄蘭的兒子帕結率領亞設支族;

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

率領亞設支派的是俄蘭的兒子帕結,

Ver Capítulo

新譯本

統領亞設支派隊伍的,是俄蘭的兒子帕結。

Ver Capítulo

中文標準譯本

統領亞設支派隊伍的,是俄蘭的兒子帕結;

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

統領亞設支派軍隊的是俄蘭的兒子帕結。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

統領亞設支派軍隊的是俄蘭的兒子帕結。

Ver Capítulo

和合本修訂版

亞設支派帶隊的是俄蘭的兒子帕結。

Ver Capítulo
Otras versiones



民數記 10:26
4 Referencias Cruzadas  

最後出發的是作後衛隊但旗幟下的人,一隊一隊地前進。亞米沙代的兒子亞希以謝率領但支族;


以南的兒子亞希拉率領拿弗他利支族。