La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志下 31:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

希西家王和領袖們看見這麼多的禮物就頌讚上主,又稱讚他的子民以色列。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

希西迦與眾官員來了,看見堆積起來的供物,就稱頌耶和華,又為耶和華的以色列子民祝福。

Ver Capítulo

新譯本

希西家和眾領袖來了,看見這些囤積物品,就稱頌耶和華,又為耶和華的子民以色列祝福。

Ver Capítulo

中文標準譯本

希西加和首領們前來,看見這些堆積物品,就頌讚耶和華,祝福耶和華的子民以色列。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

希西家和眾首領來,看見堆壘,就稱頌耶和華,又為耶和華的民以色列人祝福。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

希西家和眾首領來,看見堆壘,就稱頌耶和華,又為耶和華的民以色列人祝福。

Ver Capítulo

和合本修訂版

希西家和眾領袖來,看見這些堆積物,就稱頌耶和華,又為耶和華的百姓以色列祝福。

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志下 31:8
20 Referencias Cruzadas  

獻完後,大衛奉上主—萬軍的統帥的名祝福人民,


他大聲祈求上主賜福給全體以色列會眾;他說:


人民樂意獻給上主;大家都高興有那麼多東西奉獻出來。大衛王也非常歡喜。


從三月開始,禮物不斷地送進來,堆積如山。這情形延續到七月。


王向祭司、利未人查問為什麼有這麼多禮物;


以色列全體會眾都站在那裡。所羅門王轉過來,面對著民眾,為他們向上帝祈福。


以斯拉說:「願上主—我們祖先的上帝受讚美!他使皇帝自願以這方式讓耶路撒冷上主的聖殿得尊榮。


得享受這種景況的國家多麼有福啊! 尊上主為上帝的人民多麼有福啊!


尊上主為上帝的國家多麼有福啊! 他揀選來歸屬自己的人民多麼有福啊!


感謝上帝,他使提多跟我們同樣熱心地協助你們。


感謝我們主耶穌基督的父上帝!因為他藉著基督把天上各樣屬靈的福氣賜給我們。


以色列呀,你多麼幸福! 你是上主拯救的國家,誰比得上你? 上主是你的盾牌、刀劍; 他衛護你,使你得勝。 你的敵人要向你投降; 你要把他們踐踏在腳下。


我在主的生命裡有極大的喜樂。因為過了一段時間,現在你們再一次來供應我。其實,你們向來關心我,只是沒有機會表示罷了。


我的上帝會照著他在基督耶穌裡那豐富的福澤把你們所需要的一切賜給你們。


我們為你們何等感謝上帝!我們感謝他,因為你們使我們在他面前得到喜樂。


我們要感謝我們的主耶穌基督的父上帝!由於他無限的仁慈,藉著耶穌基督從死裡復活,把新的生命賜給我們,使我們有活的盼望,


我的心向著以色列的指揮官, 向著以色列的志願軍。 讚美上主!