La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志下 21:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

約沙法死後葬在大衛城王室的墳墓裡;他兒子約蘭繼承他作王。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

約沙法與祖先同眠後,葬在大衛城他的祖墳裡。他兒子約蘭繼位。

Ver Capítulo

新譯本

約沙法和他的列祖同睡,和他的列祖一起葬在大衛城裡;他的兒子約蘭接續他作王。

Ver Capítulo

中文標準譯本

約沙法與他的列祖長眠,葬在大衛城,與他的列祖在一起;他的兒子約蘭接替他作王。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

約沙法與他列祖同睡,葬在大衛城他列祖的墳地裏。他兒子約蘭接續他作王。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

約沙法與他列祖同睡,葬在大衛城他列祖的墳地裏。他兒子約蘭接續他作王。

Ver Capítulo

和合本修訂版

約沙法與他祖先同睡,與他祖先同葬在大衛城,他的兒子約蘭接續他作王。

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志下 21:1
8 Referencias Cruzadas  

約押和部屬把亞撒黑的屍體帶到伯利恆,葬在他們家的墳地。然後,他們再走了一夜,到天亮才回到希伯崙。


約沙法死後葬在大衛城的王室墳墓裡,他的兒子約蘭繼承他作王。


他死後葬在大衛城的王室墳墓裡;他的兒子亞哈謝繼承他作王。


羅波安死後葬在大衛城的王室墳墓裡。他的兒子亞比雅繼承他作王。


瑪利沙城人多大瓦的兒子以利以謝警告約沙法:「因為你跟亞哈謝結盟,上主要毀壞你所造的船。」那些船隻果然毀壞,從沒有出航。


約蘭三十二歲時作王,在耶路撒冷統治了八年。他死的時候沒有人為他難過。他們把他葬在大衛城,但不是在王室的墳墓裡。


他死後葬在大衛城;他的兒子羅波安繼承他作王。