撒母耳記下 9:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 米非波設再向大衛叩拜,說:「我不如一條死狗,竟蒙王這樣恩待!」 Más versiones當代譯本 米非波設再次叩拜,說:「僕人算什麼?不過像一條死狗罷了,你竟這樣眷顧我!」 新譯本 米非波設再叩拜說:“僕人算甚麼?你竟然眷顧我這個像條死狗的人!” 中文標準譯本 米非波設下拜說:「你的僕人算什麼,你竟然眷顧像我這樣一條死狗!」 新標點和合本 上帝版 米非波設又叩拜,說:「僕人算甚麼,不過如死狗一般,竟蒙王這樣眷顧!」 新標點和合本 神版 米非波設又叩拜,說:「僕人算甚麼,不過如死狗一般,竟蒙王這樣眷顧!」 和合本修訂版 米非波設叩拜,說:「你的僕人算甚麼,不過如死狗一般,竟蒙你這樣眷顧!」 |
這使押尼珥非常氣憤;他說:「你想我會出賣掃羅嗎?你真的以為我在為猶大效勞嗎?從開始我就忠於你父親掃羅和他的兄弟、他的朋友;我也幫著你,沒讓大衛把你打垮。今天,你竟為了一個女人的緣故責備我。