La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 31:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

但非利士人追上掃羅和他的兒子們,殺了約拿單、亞比拿達,和麥基‧舒亞。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

非利士人窮追掃羅及其眾子,殺了掃羅的兒子約拿單、亞比拿達和麥基舒亞。

Ver Capítulo

新譯本

非利士人緊緊追趕掃羅和他的眾子,擊殺了掃羅的兒子約拿單、亞比拿達和麥基舒亞。

Ver Capítulo

中文標準譯本

非利士人追上掃羅和他的兒子們,殺死了掃羅的兒子約拿單、亞比拿達和麥基舒亞。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

非利士人緊追掃羅和他兒子們,就殺了掃羅的兒子約拿單、亞比拿達、麥基舒亞。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

非利士人緊追掃羅和他兒子們,就殺了掃羅的兒子約拿單、亞比拿達、麥基舒亞。

Ver Capítulo

和合本修訂版

非利士人緊追掃羅和他的兒子,殺了掃羅的兒子約拿單、亞比拿達、麥基‧舒亞。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 31:2
14 Referencias Cruzadas  

年輕人回答:「我恰巧在基利波山,看見掃羅伏在他的矛上,敵人的戰車和騎兵快要追上他。


當著西底家眼前,他們殺了他所有的兒子,然後把他的兩隻眼睛挖出來,用銅鍊鎖住他,把他帶到巴比倫去。


但非利士人追上掃羅和他的兒子們,殺了約拿單、亞比拿達,和麥基‧舒亞。


尼珥生基士;基士生掃羅王。掃羅有四個兒子—約拿單、麥基‧舒亞、亞比拿達、伊施巴力。


尼珥生基士;基士生掃羅。掃羅有四個兒子—約拿單、麥基‧舒亞、亞比拿達、伊施巴力。


不可跪拜或事奉任何偶像,因為我是上主—你的上帝;我絕不容忍跟我對立的神明。恨惡我的人,我要懲罰他們,甚至到三、四代的子孫。


掃羅和他兒子約拿單,以及跟隨他們的人在便雅憫地區的迦巴紮營;非利士人在密抹駐紮。


掃羅從以色列人中選出三千人,把兩千人留在他身邊,在密抹和伯特利山區,把另一千人派到便雅憫支族的基比亞地方,由他兒子約拿單率領,其餘的人則打發回家。


那些躲在以法蓮山區的以色列人聽到非利士人逃跑,也都出來追擊他們,


掃羅的兒子有約拿單、亦施韋、麥基‧舒亞。他的長女叫米拉,次女叫米甲。


對他說:「不要怕!我父親掃羅沒有辦法害你;他知道得很清楚,你將來一定會作以色列王,而我的地位僅次於你。」


他要把你和以色列人交給非利士人。明天,你和你的兒子們會跟我在一起;上主也會把以色列的軍隊交給非利士人。」