La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 30:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

就放聲大哭,哭到精疲力竭。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

便放聲大哭,直哭得精疲力盡。

Ver Capítulo

新譯本

就放聲大哭,直哭到沒有力氣再哭。

Ver Capítulo

中文標準譯本

大衛和隨同他的人就放聲大哭,直哭到沒有力氣。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

大衛和跟隨他的人就放聲大哭,直哭得沒有氣力。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

大衛和跟隨他的人就放聲大哭,直哭得沒有氣力。

Ver Capítulo

和合本修訂版

大衛和跟隨他的百姓就放聲大哭,直到沒有氣力再哭。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 30:4
9 Referencias Cruzadas  

以斯拉伏在聖殿前面禱告,哭泣,承認這些罪的時候,有一大群以色列人,包括男女和小孩,聚集圍繞著他,悲傷痛哭。


以色列全會眾整夜悲歎哀號。


摩西把上主的話告訴以色列人;他們哀痛極了。


上主的天使說完這話,以色列人民都大哭起來,


現在,以色列人民到伯特利,坐在上帝面前直到晚上,大聲哀哭說:


使者到了掃羅住的基比亞,把消息傳出去,人民都絕望地痛哭起來。


大衛和他的部下一到,發現城被燒毀,他們的妻子兒女都被帶走,


以利心裡非常掛慮上帝的約櫃,坐在路旁觀望。那人在城裡把消息傳開,人人都恐懼號哭。