La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 28:25 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

她把食物端到掃羅和他隨從面前,他們都吃了。當晚,他們就離去。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

擺在掃羅和他的隨從面前,他們吃完後,當晚就離開了。

Ver Capítulo

新譯本

送到掃羅和他臣僕的面前;他們吃了以後,當夜就起身離去了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

帶到掃羅和他的臣僕們面前。他們吃了,就在當天夜裡起身走了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

擺在掃羅和他僕人面前。他們吃完,當夜就起身走了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

擺在掃羅和他僕人面前。他們吃完,當夜就起身走了。

Ver Capítulo

和合本修訂版

擺在掃羅和他僕人面前。他們吃了,當夜就起身走了。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 28:25
2 Referencias Cruzadas  

那女人連忙把家裡養肥了的一隻小牛宰了,又和了麵粉,烘製一些無酵的餅。


非利士人把他們所有的軍隊集合在亞弗;以色列人在耶斯列谷的溪旁紮營。