他的矛像織布機的軸那麼粗,鐵矛頭就有七公斤重。有一個兵,拿著他的盾牌,在他前面開路。
戟柄粗如織布機的軸,鐵戟頭重七公斤。有衛士拿著他的盾牌走在前面。
另外,他手上拿著矛,矛桿有織布的機軸那麼粗,矛頭的鐵重七公斤。還有一個拿大盾牌的人在他前面走。
他長矛的杆粗如織布機軸,矛頭的鐵重六百謝克爾。有一個拿盾牌的人,走在他前面。
槍桿粗如織布的機軸,鐵槍頭重六百舍客勒。有一個拿盾牌的人在他前面走。
他的槍桿粗如織布機的軸,槍頭的鐵重六百舍客勒。有一個拿盾牌的人走在他前面。
有一個巨人叫以實‧比諾;他帶著重三公斤半的銅矛,佩著新劍,想殺死大衛。
在歌伯,以色列人和非利士人又有另一場戰爭。伯利恆人睚珥的兒子伊勒哈難殺了迦特人歌利亞;這個人的長矛像織布機的軸那麼粗。
他又殺死一個埃及的巨人;那人高兩百多公分,手裡拿著長矛。比拿雅用棍子擊打他,把他手裡的矛搶過來,用那矛刺死他。
以色列人再次跟非利士人打仗。睚珥的兒子伊勒哈難殺了迦特人歌利亞的兄弟拉哈米;這個人的長矛像織布機的軸那麼粗。
那非利士人開始向大衛走來,替他拿盾牌的人走在他前面。當他走近,