撒母耳記上 10:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 於是,撒母耳要每一支族上前來;上主揀選了便雅憫支族。 Más versiones當代譯本 撒母耳讓以色列各支派來抽籤,結果抽中了便雅憫支派。 新譯本 撒母耳使以色列眾支派都近前來,抽籤抽中了便雅憫支派; 中文標準譯本 撒母耳讓以色列所有的支派都上前來,便雅憫支派被抽中; 新標點和合本 上帝版 於是,撒母耳使以色列眾支派近前來掣籤,就掣出便雅憫支派來; 新標點和合本 神版 於是,撒母耳使以色列眾支派近前來掣籤,就掣出便雅憫支派來; 和合本修訂版 於是,撒母耳叫以色列眾支派近前來抽籤,抽到了便雅憫支派。 |
掃羅向上主—以色列的上帝說:「上主啊,今天你為什麼不回答我呢?上主—以色列的上帝啊,求你藉著聖石回答我吧!如果罪在約拿單或我,請用烏陵回答;如果罪在你的子民以色列,請用土明回答。」抽出來的是約拿單和掃羅;人民都沒事。