La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




提摩太後書 1:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

一想起你惜別時所流的眼淚,我就急切地想要見你;見到你,我就會滿心快樂。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

每逢想起你流淚的情形,我就渴望見你,好使我的心充滿喜樂。

Ver Capítulo

新譯本

一想起你流的眼淚,我就渴望見你,好叫我滿有喜樂。

Ver Capítulo

中文標準譯本

每當想起你的淚水,我就切切地想去見你,好讓我的喜樂得以滿足。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

記念你的眼淚,晝夜切切地想要見你,好叫我滿心快樂。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

記念你的眼淚,晝夜切切地想要見你,好叫我滿心快樂。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我一想起你的眼淚,就急切想見你,好讓我滿心快樂。

Ver Capítulo
Otras versiones



提摩太後書 1:4
19 Referencias Cruzadas  

願含淚撒種的人 都歡呼收割!


他使錫安悲傷的人 以華冠代替灰塵, 以喜樂代替憂傷, 以頌讚代替哀歌。 他們要像上主親手種植的樹; 他們要秉公行義。 上主要因自己的作為受讚美。


那時,少女們要歡欣舞蹈; 老年人和年輕人要一齊歡呼。 我要使他們的悲傷變為喜樂, 要安慰他們,使他們的憂愁成為歡欣。


你們也是這樣:現在你們有憂愁,但是我要再見到你們,你們心裡就會充滿喜樂;你們的喜樂是沒有人能奪走的。


直到現在,你們並沒有奉我的名求過什麼。你們求,就得到,好讓你們的喜樂滿溢。」


在謙卑和憂傷中事奉主,又由於猶太人的謀害而經歷許多磨煉。


所以,你們要警醒,要記得這三年以來,我怎樣日夜用眼淚勸誡、教導你們每一個人。


我很希望見到你們,跟你們分享屬靈的恩賜,好使你們堅強起來。


上帝知道,我說我用基督耶穌的愛心深切地想念你們,這話是實在的。


他很想念你們各位,並且知道了你們聽到他生病的消息,非常難過。


弟兄姊妹們,我們跟你們暫時分離,不過是身體的分離,我們的心並沒有離開過你們。我們非常想念你們,迫切盼望再見到你們!


你要盡可能在冬季以前趕來。 友布羅、布田、利努、喀勞底雅,和其他所有的弟兄姊妹們都向你問安。


你要盡快到我這裡來。


我們寫這些是要讓我們大家的喜樂滿溢。


他要擦乾他們每一滴眼淚;不再有死亡,也沒有悲傷、哭泣,或痛苦。以往的事都已經過去了。」


因為寶座中的羔羊要牧養他們,領他們到生命的水源;上帝也要擦乾他們每一滴眼淚。」