La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




彼得後書 2:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

主知道如何拯救敬虔的人脫離試探,也知道如何把壞人留下來,尤其是那些放縱肉體情慾、藐視上帝權威的人,好在審判的日子懲罰他們。 這班假教師膽大妄為,不但不尊敬天上的尊榮者,反而侮辱他們;

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

可見上帝知道怎樣拯救敬虔的人脫離試煉,把不義的人拘禁在刑罰之下,等候審判的日子,

Ver Capítulo

新譯本

主知道怎樣搭救敬虔的人脫離試探,又把不義的人留下來,等候在審判的日子受刑罰,

Ver Capítulo

中文標準譯本

那麼,主就知道怎樣拯救敬神的人脫離試煉,卻把不義的人留在懲罰之下,直到審判的日子,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

主知道搭救敬虔的人脫離試探,把不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

主知道搭救敬虔的人脫離試探,把不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子。

Ver Capítulo

和合本修訂版

那麼,主知道搭救敬虔的人脫離試煉,把不義的人留在懲罰之下等候審判的日子,

Ver Capítulo
Otras versiones



彼得後書 2:9
22 Referencias Cruzadas  

在上帝忿怒和懲罰的日子, 邪惡的人往往得以逃脫。


他時時刻刻要救援你; 他要一再地救你脫離災害。


上主啊,求你幫助,因敬虔的人沒有了; 忠誠的人再也找不到了。


因此,所有虔誠的人 都要趁你可尋找時向你祈求; 洪水氾濫的時候, 就不至於被淹沒。


但上主不使他落在仇敵手中, 也不使他在審判時被定罪。


要知道上主已選召虔誠人歸屬他; 他必垂聽我的呼求。


邪惡人掉在自己口舌的圈套裡; 但正直人必安然脫離患難。


上主所造的一切各得其所; 邪惡人的結局就是滅亡。


我實在告訴你們,在審判的日子,所多瑪和蛾摩拉所遭受的懲罰比那地方所受的要輕呢!」


不要讓我們遭受承擔不起的考驗; 要救我們脫離那邪惡者的手。


可是你的心頑固剛硬,為自己招來更多的忿怒,以致在上帝的義憤和公義的審判來到的日子受更重的刑罰。


你們所遭遇的每一個試探無非是一般人所受得了的。上帝是信實的;他絕不讓你們遭遇到無力抵抗的試探。當試探來的時候,他會給你們力量,使你們擔當得起,替你們打開一條出路。


凡是立志跟從基督耶穌、過敬虔生活的人,都會遭受迫害。


基督為我們獻上自己,救贖我們脫離一切邪惡,使我們成為他純潔的子民,歸屬於他,熱心行善。


上帝並沒有寬容犯罪的天使,卻把他們丟進地獄,囚禁在黑暗中,等候審判。


現在的天和地也同樣是憑著上帝的話保留下來的,要等著不信的人被審判、被消滅那天,好用火燒毀。


不要忘記那些不守本分、離開崗位的天使們,他們被永遠解不開的鎖鍊鎖在黑暗的深淵裡;上帝把他們囚禁在那裡,等待審判的大日子。


因為你遵守了我的命令,忍耐到底,所以在患難臨到全世界、全人類受試煉的時候,我要保守你。


所以,大衛啊,明天天一亮,你要帶領所有離開掃羅、投奔到我這裡來的人回去。」