La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




帖撒羅尼迦後書 2:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們不記得嗎?我跟你們一起的時候已經把這事告訴你們了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我還在你們那裡的時候,曾告訴過你們這些事,你們忘記了嗎?

Ver Capítulo

新譯本

我還在你們那裡的時候,曾經把這些事告訴你們,你們不記得嗎?

Ver Capítulo

中文標準譯本

我還在你們那裡的時候,一直告訴你們這些事,你們不記得嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我還在你們那裏的時候,曾把這些事告訴你們,你們不記得嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我還在你們那裏的時候,曾把這些事告訴你們,你們不記得嗎?

Ver Capítulo

和合本修訂版

我還在你們那裏的時候曾把這些事告訴你們,你們不記得嗎?

Ver Capítulo
Otras versiones



帖撒羅尼迦後書 2:5
11 Referencias Cruzadas  

竟然到現在還不明白!難道你們忘記了我曾把五個餅分給五千人吃飽的事嗎?當時還剩下多少籃的碎屑呢?


你們有眼睛卻看不見,有耳朵卻聽不到嗎?你們不記得


我告訴你們這些事,為要讓你們在這時刻來臨時記得我曾經對你們說過了。」 「我當初沒有告訴你們這些事,是因為我一直與你們在一起。


所以,你們要警醒,要記得這三年以來,我怎樣日夜用眼淚勸誡、教導你們每一個人。


嫉妒、酗酒、狂歡宴樂,和其他類似的事。我從前警告過你們,現在又警告你們:做這種事的人一定不能成為上帝國的子民。


你們知道,我們待你們每一個人,像父親待自己的兒女一樣。


跟你們在一起的時候,我們已經預先告訴你們關於我們將受迫害的事。現在所發生的跟預料的正相符;這是你們所知道的。


那阻止這事在現在發生的是什麼,你們是知道的。時機一到,那不法者就要出現。


我們在你們那裡的時候說過:「不做工的人不得吃飯。」


我要盡量想法子,使你們在我死後還能常常記得這些事。