你們忘了基甸的兒子亞比米勒是怎麼死的嗎?他是在提備斯被一個女人從城牆上推下來的一塊磨石壓死的。為什麼你們那麼靠近城牆作戰呢?』如果王問這些話,你就告訴他:『王的軍官烏利亞也死了。』」
士師記 9:50 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 接著,亞比米勒到提備斯,圍攻那城,攻下了城。 Más versiones當代譯本 隨後,亞比米勒去圍攻提備斯,佔領了該城。 新譯本 後來亞比米勒到提備斯去,安營攻打提備斯,攻取了那城。 中文標準譯本 接著亞比米勒前往提貝斯,對著提貝斯紮營,攻取了它。 新標點和合本 上帝版 亞比米勒到提備斯,向提備斯安營,就攻取了那城。 新標點和合本 神版 亞比米勒到提備斯,向提備斯安營,就攻取了那城。 和合本修訂版 亞比米勒到提備斯,對著提備斯安營,攻取了那城。 |
你們忘了基甸的兒子亞比米勒是怎麼死的嗎?他是在提備斯被一個女人從城牆上推下來的一塊磨石壓死的。為什麼你們那麼靠近城牆作戰呢?』如果王問這些話,你就告訴他:『王的軍官烏利亞也死了。』」